Witamy w Würth Polska Tylko dla firm

Katalogi elektroniczne

Aplikacja mobilna

Kliknij i odbierz w sklepie

e-Faktura

Infolinia +48 22 510 20 10

Ponad 125 000 produktów

Klej uniwersalny o dużej wytrzymałości

Klej uniwersalny o dużej wytrzymałości
KLEJ MULTIKRAFT 310ML/470G

Nr art. 0893100110

EAN 4045989994304

Ceny dostępne po zalogowaniu
Klej uniwersalny o dużej wytrzymałości

Nr art. 0893100110

Ceny dostępne po zalogowaniu
Ilość
Opakowanie

Pokaż dostępność w wybranym sklepie stacjonarnym
Sprzedaż wyłącznie firmom.

Zarejestruj się i uzyskaj dostęp do 125,000 produktów

Mocny, szybkowiążący klej poliuretanowy o szerokim spektrum zastosowań

Bardzo wytrzymałe łączenie


  • Bardzo wysoka przyczepność

  • Klej wiskoplastyczny o małej pienistości


Sprawdzone właściwości klejące


  • Przyczepność do „elementów szalunku traconego”* potwierdzona przez MPA Braunschweig

  • Test grupy naprężeń D4 wykonany zgodnie z DIN/EN 204 przez ift Rosenheim

  • Wytrzymałość termiczna sprawdzona zgodnie z wymogami normy DIN EN 14257 (WATT 91) przez ift Rosenheim


Wszechstronne zastosowanie i przyleganie do wielu różnych materiałów


  • Bardzo dobra przyczepność do szerokiej gamy podłoży, takich jak marmur, kamień syntetyczny itp.

  • Możliwość późniejszego lakierowania proszkowego (+200°C / 30 min)

  • Można szlifować i malować


  • Krótki czas wiązania i wysoka wytrzymałość początkowa już po 15 minutach

  • Szybkie i równomierne utwardzanie w szczelinach o szerokości do 4 mm

  • Wysoka odporność (krótkotrwała, na rozcieńczone kwasy, zasady i rozpuszczalniki)

  • Dobra odporność na działanie warunków pogodowych i starzenie

  • Bez silikonu i rozpuszczalników
Potwierdzenie właściwości
  • Przyczepność do „elementów szalunku traconego”* potwierdzona przez MPA Braunschweig

  • Test grupy naprężeń D4 wykonany zgodnie z DIN/EN 204 przez ift Rosenheim

  • Wytrzymałość termiczna sprawdzona zgodnie z wymogami normy DIN EN 14257 (WATT 91) przez ift Rosenheim

  • Francuska klasa emisji LZO A+


*Elementy szalunku traconego: Drewniane, płaskie panele do betonu używane na budowach do szalowania konstrukcji pierścieniowych, krawędzi sufitowych oraz nadproży. Szalunek jest zalewany betonem i pozostaje w elemencie, dlatego nazywa się go „szalunkiem traconym”.

Uwaga
  • Elementy szalunków traconych = płasko prasowane płyty cementowo-wiórowe (płyta podłogowa o grubości 24 mm i płyta ścienna o grubości 10 mm) stosowane są w budownictwie do szalowania wieńców, krawędzi stropów i nadproży. Szalunek jest zalewany betonem (stropy o grubości 160 mm, grubsze stropy o grubości 180 i 200 mm należy ocenić indywidualnie dla każdego przypadku) i zostaje w nim na stałe, dlatego nazywany jest „szalunkiem traconym”.

  • Raport z badania 5131/2446a z opinią eksperta wydany przez Instytut badawczy ds. testowania wyrobów w Brunszwiku potwierdza, że szalunki tracone z płyt cementowo-wiórowych (L=10/24) połączonych klejem nadają się do stropów o grubości do 160 mm. Stropy o grubości 180 i 200 mm muszą być oceniane indywidualnie dla każdego przypadku.

  • Lepkość klejów 1-składnikowych PUR podczas obróbki w temperaturze +15°C jest w przybliżeniu dwukrotnie wyższa niż w temperaturze +25°C.

  • Światło słoneczne powoduje odbarwienie kleju, ale nie wpływa na jego wytrzymałość.

  • Klejenie aluminium, miedzi, mosiądzu: Tylko na powierzchniach wstępnie obrobionych chemicznie lub powlekanych: materiały te nie mogą być trwale połączone w sposób odporny na starzenie bez odpowiedniego przygotowania powierzchni klejenia.

  • Przedmioty powlekane proszkowo i wszystkie metale muszą być zawsze czyszczone środkiem czyszczącym Aluminium Cleaner typu 60 (nr art. 0892 130 030 / 0892 130 031).

  • Wykonanie niezawodnych połączeń powłok proszkowych ze składnikami PTFE nie jest możliwe bez uprzedniego przygotowania powierzchni (np. procesu plazmowego).

  • Nacisk: w przypadku klejenia powierzchniowego ≥0,015 N/mm²

  • w przypadku łączenia drewna litego z drewnem litym ≥1 N/mm²

  • W przypadku klejenia szczelin o grubości ≥2,5 mm czasy klejenia, dociskania i utwardzania są znacznie dłuższe, a klejenie szczelin o grubości ≥5 mm nie jest możliwe.

  • Jeśli klejony element może być wystawiony na działanie wilgoci, szczeliny/powierzchnie klejone muszą być również uszczelnione/zabezpieczone odpowiednim środkiem uszczelniającym!

  • W przypadku łączenia metali z materiałami chłonnymi (np. drewnem, materiałami budowlanymi itp.) wilgoć może stopniowo penetrować złącze klejowe poprzez materiał chłonny, co może przyczynić się do wystąpienia korozji na powierzchni metalu. Metalowa powierzchnia klejenia musi zatem być odpowiednio zabezpieczona przed korozją, np. lakierem, powłoką proszkową!

  • W przypadku łączenia różnych materiałów (o różnych współczynnikach rozszerzalności) wymiary złącza klejowego muszą być dostosowane do zachowania materiałów w długim okresie.

  • Klejone przedmioty nie powinny być malowane do momentu całkowitego utwardzenia kleju. Jeśli są malowane zbyt wcześnie, to mogą tworzyć się pęcherze farby.

  • Ze względu na trudności związane z właściwościami powierzchni aluminiowych zawsze zalecamy uzyskanie od dostawcy informacji na temat właściwego sposobu przygotowania powierzchni dla danego zastosowania klejenia. Konieczne jest wykonanie odpowiednich testów wstępnych.

  • Podczas produkcji i przetwarzania stali nierdzewnej wykorzystywane są materiały pomocnicze, takie jak wosk, oleje itp., które trudno całkowicie usunąć. Wykazano, że oczyszczenie przy użyciu rozpuszczalników, szlifowania lub (lepiej) piaskowania powierzchni, a następnie powtórne oczyszczenie za pomocą rozpuszczalników zapewnia znacznie lepsze wyniki klejenia.

  • Blachy ocynkowane powinny być zawsze zabezpieczone przed trwałą wilgocią. Aby uniknąć wystąpienia „białej rdzy”, nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci na powierzchnię klejenia!

  • Klejenie modrzewia: Kleje 1K-PUR nie mogą być nigdy stosowane do klejenia powierzchni z modrzewia na zewnątrz. Zawarta lub formująca się w drewnie substancja „arabinogalaktan” znacznie osłabia wytrzymałość wiązania! Nie stwierdzono problemów z klejami PVAC i EPOXI.

  • Podczas klejenia drewna litego klej powinien być nakładany na obie powierzchnie klejone.

  • Klej jest lekko pieniący i dlatego nadaje się do użycia na lekko nierównych powierzchniach. Czas dociskania należy dostosować do grubości złącza klejowego.

  • W przypadku klejenia drewna litego w zastosowaniach zewnętrznych należy przeprowadzić odpowiednie testy w celu określenia optymalnego trwałego połączenia w zależności od rodzaju drewna, intensywności warunków atmosferycznych, ochrony powierzchni i geometrii złącza klejowego.

  • Na czas formowania naskórka i klejenia oraz wymagany czas dociskania i obróbki mają wpływ m.in. kryteria, takie jak materiał, temperatura, ilość nakładanego kleju i wilgotność powietrza. W rezultacie można je precyzyjnie określić tylko za pomocą niezależnych testów. Instalator powinien dodać odpowiednie marginesy bezpieczeństwa dla określonych wartości odniesienia.
Obszar zastosowania
MONTAGELIM
Wieloklejący o dużej wytrzymałości na rozciąganie
0893 100 110
Klej wielowłóknowy
0893 100 115
PUR Rapid
0892 100 102
Klej montażowy, bezrozpuszczalnikowy
0893 100 100
PVC (nie miękki PVC!)

6

6

-

2

Silikony----
Styropian

Powierzchnie malowanePowierzchnie malowane (farby 2K, emalie do pieczenia, KTL, blachy powlekane zwojowo)

5

5

5

-
Drewno i materiały drewnopochodneDrewno (np. MDF, płyta wiórowa)

Laminowane panele HPL (Restopal, Ultrapas)

Panele dekoracyjne

5

xx

Korek

Kamień i materiały budowlaneBeton

3

3

3

3

Podkłady bitumiczne----
Gazobeton, tynk, płyta gipsowo-kartonowa

3

3

3

3

Kamień sztuczny (Korian, Varicor)

3

Delikatny kamień naturalny (np. marmur)

-
Kamień

Płyty cementowo-wiórowe

3

--

3

InneEmalie

5

5

5

-
Szkło----
Włókno szklane

-
Lustro----
Porcelana, ceramika, płytki

-
Papier

Pap

Tkanina----
Skóra

-
Metalealuminium

4,1

4,1

4,1

1

Ołów----
stal nierdzewna

5

5

5

1

Miedź

5,4,1

5,4,1

5,4,1

Mosiądz

5,4,1

5,4,1

5,4,1

x
Stal/żelazo

5,4,1

5,4,1

5,4,1

1

Cynk-

Tworzywo sztuczneABS

4,2

4,2

4,2

2

TWS

5

5

5

2

Guma/neopren

5

5

5

-
Twarde pianki

2

PE----
PMMA---

2

Poliamid

---
Poliwęglan

5

--

2

Polistyren (nie pianka!)----
PP----
PTFE----
Tabela optymalizacji
Powierzchnia/materiał Kroki optymalizacji: Uwagi
Poliamid Varioprimer safe + easy
Drewno, sklejka, MDF, produkty z drewna i korkaOdpylanie
Panele laminowane HPL (Resopal, Ultrapas)Środek czyszczący, typ 60
Emalia, porcelana, ceramika, płytki1. Środek czyszczący typu 60
2. Varioprimer safe + easy
Beton, zaprawa mineralna, tynk i płyty cementowo-włóknowe1. Usunąć pył
2. Głęboko penetrujący środek gruntujący
Kamień sztuczny (Corian, Varicor)Środek czyszczący, typ 60
Anodowane aluminium1. Środek czyszczący Activating Cleaner
2. Preparat gruntujący do metalu AdhesionPlus
Aluminium (AlMg3, AlMgSi1) 1.   Czyszczenie podstawowe środkiem czyszczącym typu 60
2.   Lekko oszlifować bardzo drobną włókniną ścierną
3.   Czyszczenie końcowe środkiem czyszczącym typu 60
4.   Środek czyszczący Activating Cleaner
5.   Preparat gruntujący do metalu AdhesionPlus
Nieżelazne metale nieszlachetne (mosiądz, miedź, brąz itp.)Użycie preparatu do metalu AdhesionPlus jest obowiązkowe!
Stal nierdzewna (odporna na rdzę)
Stal (St 235 itp.)W przypadku części podatnych na korozję: Wymagane 2-składnikowe PU lub epoksydowe zabezpieczenie antykorozyjne!
Stal ocynkowana (na gorąco lub zimno)Powstawanie korozji
CynkTworzenie się białej rdzy w przypadku obecności wilgoci
Powłoki proszkowe Środek czyszczący, typ 60Testy wstępne są zalecane dla zastosowań w wilgotnych środowiskach lub w których działają znaczne siły.
(PES, EP/PES)
2-składnikowa warstwa nawierzchniowa, na bazie wody lub rozpuszczalnika (PUR, akryl) Varioprimer safe + easyZe względu na dużą liczbę dostępnych farb, informacje te stanowią jedynie wskazówkę. W razie potrzeby wykonać testy próbne.
2-składnikowe preparaty gruntujące, na bazie wody lub rozpuszczalnikówVarioprimer safe + easy
(PUR, akryl, żywica epoksydowa)
Katodowe powlekanie zanurzeniowe Środek czyszczący Activating Cleaner
(E-powłoka)
Powłoka Coil-coatŚrodek czyszczący Activating Cleaner
ABS1. Środek czyszczący Activating Cleaner
2. Preparat gruntujący AdhesionPlus do P/W/S
GFRP (poliester nienasycony), strona żelkotowa lub SMC1.  Czyszczenie podstawowe środkiem czyszczącym typu 60
2.  Piaskować „bardzo drobnym” piaskiem lub włókniną ścierną o ziarnie 60–80, a następnie odkurzyć
3.  Czyszczenie końcowe środkiem czyszczącym typu 60
Powierzchnia klejenia musi być zabezpieczona przed promieniowaniem UV (nieprzezroczysta pokrywa).
Twarde PCWŚrodek czyszczący typu 10 lub typu 60
  • Przyczepność do „elementów szalunku traconego”* potwierdzona przez MPA Braunschweig

  • Test grupy naprężeń D4 wykonany zgodnie z DIN/EN 204 przez ift Rosenheim

  • Wytrzymałość termiczna sprawdzona zgodnie z wymogami normy DIN EN 14257 (WATT 91) przez ift Rosenheim

  • Francuska klasa emisji LZO A+


*Elementy szalunku traconego: Drewniane, płaskie panele do betonu używane na budowach do szalowania konstrukcji pierścieniowych, krawędzi sufitowych oraz nadproży. Szalunek jest zalewany betonem i pozostaje w elemencie, dlatego nazywa się go „szalunkiem traconym”.

Instrukcje dotyczące stosowania to zalecenia oparte na przeprowadzonych testach oraz naszym doświadczeniu. Zalecamy wykonanie własnych testów przed użyciem produktu. Ze względu na dużą różnorodność zastosowań oraz warunków przechowywania i użytkowania nie możemy przyjąć odpowiedzialności za wyniki użycia do konkretnego zastosowania. Nasz dział obsługi klienta bezpłatnie udostępnia informacje techniczne lub porady, jednak te usługi są świadczone z wyłączeniem odpowiedzialności, chyba że informacje w ramach tych usług zostały udzielone na podstawie zawartej umowy lub konsultant działa w określonym celu. Gwarantujemy stałą jakość naszych produktów. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych i dalszego rozwoju produktów. Należy przestrzegać zaleceń zawartych na karcie danych technicznych!

Informacje o produktach

Materiały dodatkowe(X)

Karta charakterystyki

Certyfikaty/ Dokumenty

 | 

 | 

Obszar zastosowania

Klej o dużej wytrzymałości nadaje się do klejenia elementów, takich jak panele drzwi, schody, poręcze, szalunki tracone z prasowanych płyt cementowo-wiórowych, listwy przyścienne, do obróbki kamienia naturalnego, metalowych konstrukcji okiennych, parapetów, okładzin laminowanych, ogólnych prac naprawczych i montażowych.

Instrukcja

Powierzchnia musi być czysta, sucha i odtłuszczona. W przypadku przygotowywania powierzchni należy zapoznać się z tabelą optymalizacji zawartą w arkuszu danych technicznych.



Klej należy nałożyć na jedną z łączonych części w postaci pasma lub na całą powierzchnię przy użyciu zębatej szpatułki. Łączone elementy należy połączyć w czasie formowania powłoki i docisnąć aż do uzyskania wytrzymałości funkcjonalnej.


Dodatkowe informacje zawiera karta danych technicznych.

Zawartość

310 ml

Baza chemiczna

Poliuretan

Kolor

Beż

Gęstość/warunki

1,52 g/cm³ / 20°C, EN 542

Min./maks. nakładana ilość / warunki

150-300 g/m² / w zależności od materiału bazowego

Min. czas tworzenia naskórka na mokro/warunki

2 min/ Przy 20°C i względnej wilgotności powietrza 50%

Min. czas tworzenia naskórka na sucho/warunki

5 min / Przy 20°C i względnej wilgotności powietrza 50%

Pełna prędkość utwardzania/warunki

2,5 mm/d / Przy 20°C i względnej wilgotności powietrza 50%

Min./maks. temperatura aplikacji

7 do 30 °C

Odporność temperaturowa min./maks.

-30 do 110 °C

Maks. krótkotrwała odporność na temperaturę / warunki

200 °C / Krótkotrwale maks. 30min

Wytrzymałość na ścinanie

14 N/mm²

Wytrzymałość na ścinanie - warunki

zgodnie z EN 1465

Czas przechowywania po wyprodukowaniu/warunki

24 Miesiące / Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, bez ekspozycji na światło słoneczne, w temperaturze od 15°C do 25°C, w szczelnie zamkniętym oryginalnym opakowaniu

Zawartość

470 g

Nie zawiera silikonu

Tak

Nie zawiera rozpuszczalników

Tak

Odporność na

Procesy starzenia, Warunki pogodowe

Krótkotrwała odporność na

Rozcieńczony ług, Rozcieńczone kwasy, Rozpuszczalnik

Wymagane akcesorium:
 
Produkt
Opis
Ilość
Opakowanie
Cena
/OP
Pneumatyczny pistolet do aplikacji Juniorfix

CARTGUN-PN-JUNIORFIX-310ML

Wydajny i lekki, pneumatyczny pistolet do aplikacji, przeznaczony do aplikacji produktów w kartuszach. Idealnie nadaje się do klejów i uszczelniaczy, zarówno o wysokiej jak i o niskiej lepkości.
x 1 szt.
Pistolet do kartuszy

RĘCZNY PISTOLET DO KARTUSZY - 310ML

Solidna konstrukcja, półotwarta, z blachy stalowej z mechanizmem podawania.
x 1 szt.
Jednostka opakowania określa, ile artykułów znajduje się w opakowaniu. Po wyświetleniu menu wyboru w części katalogowej można wybierać pomiędzy różnymi jednostkami opakowania.

Jeżeli nie znasz jednostki opakowania podczas bezpośredniego wprowadzania numeru artykułu do koszyka lub podczas wykrywania w trybie Easy-/VarioScan, po prostu zostaw to pole puste. W takim przypadku jednostka opakowania jest rozpoznawana automatycznie.
Numer artykułu Würth składa się z następujących elementów: VVVVAAABBB
VVVV = 4 pozycje numeru wstępnego (uwaga, pierwsza pozycja to teraz zawsze 0)
AAA = 3 pozycje wymiaru 1
BBB = 3 pozycje wymiaru 2

Przykłady struktury numeru artykułu:
Przykład 1: śruba o wymiarach 4x10 mm:
VVVVAAABBB
00574 10 (2 znaki odstępu pomiędzy 4 i 10)

Przykład 2: śruba o wymiarach 10x20 mm:
VVVVAAABBB
005710 20 (1 znak odstępu pomiędzy 10 i 20)

Przykład 3: podkładka o średnicy wewnętrznej 6 mm:
VVVVAAABBB
04076
Cena za jednostkę opakowania (OP):
Wyświetlona cena odpowiada zawsze wyświetlonemu opakowaniu, w przypadku jednostki opakowania 250 jest to cena za 250 sztuk, w przypadku jednostki opakowania 300 – cena za 300 sztuk.

Cena z wyświetlonym kluczem ceny (PSL):
Cena dotyczy zawsze ilości regulowanej za pomocą klucza ceny:
cena za 1 sztukę
cena za 100 sztuk
cena za 1000 sztuk
Ilość oznacza liczbę sztuk w zamówieniu lub dostawie oraz jednostkę liczebności dla danej pozycji.
W przeciwieństwie do opakowań handlowych i opakowań zewnętrznych koszty utylizacji produktów chemicznych są wyświetlane oddzielnie. Zestawienie poszczególnych kosztów można znaleźć w informacjach o danym produkcie, a także w koszyku oraz w naszych Warunkach sprzedaży.
Dodatkowe akcesorium:
 
Produkt
Opis
Ilość
Opakowanie
Cena
/OP
Szpachla do kleju do glazury Materiał: stal sprężynowa

SZPACHLA ZĘBATA DO KLEJÓW E6 B200 MM

x 1 szt.
Nóż do kartuszy

NÓŻ DO KARTUSZY

Do przycinania plastikowych kartuszy i dysz aplikacyjnych na wymaganą długość i pod określonym kątem
x 1 szt.
Preparat do czyszczenia powierzchni Aktywujący preparat do czyszczenia

ZMYWACZ AKTYWUJACY DO K+D 400ML

Optymalne przygotowanie powierzchni niechłonnych
Spoiwo powierzchniowe Preparat Adhesion Plus do tworzyw sztucznych/drewna/kamienia

PODKL DO TWORZYWA SZT.DO K+D-250ML

Optymalne przygotowanie powierzchni z tworzyw sztucznych, drewna, kamienia i betonu
Dysza aplikacyjna Wersja standardowa

DYSZA ZAPASOWA DO K+D

Do kartuszy z tworzywa sztucznego 310 ml (gwint grubozwojny)
x 25 szt.
Uniwersalny środek czyszczący Typ 60

ZMYWACZ DO ALUMINIUM 1000ML

Niekorozyjny uniwersalny środek czyszczący do różnych tworzyw sztucznych, powierzchni malowanych proszkowo i metalicznych
Ściereczka do czyszczenia Tex-Rein

ŚCIERECZKI TEX-REIN 27X38 CM 150SZT

Wyjątkowo cienka szmatka do czyszczenia miejsc wrażliwych na kurz i włókna
x 4 szt.
Jednostka opakowania określa, ile artykułów znajduje się w opakowaniu. Po wyświetleniu menu wyboru w części katalogowej można wybierać pomiędzy różnymi jednostkami opakowania.

Jeżeli nie znasz jednostki opakowania podczas bezpośredniego wprowadzania numeru artykułu do koszyka lub podczas wykrywania w trybie Easy-/VarioScan, po prostu zostaw to pole puste. W takim przypadku jednostka opakowania jest rozpoznawana automatycznie.
Numer artykułu Würth składa się z następujących elementów: VVVVAAABBB
VVVV = 4 pozycje numeru wstępnego (uwaga, pierwsza pozycja to teraz zawsze 0)
AAA = 3 pozycje wymiaru 1
BBB = 3 pozycje wymiaru 2

Przykłady struktury numeru artykułu:
Przykład 1: śruba o wymiarach 4x10 mm:
VVVVAAABBB
00574 10 (2 znaki odstępu pomiędzy 4 i 10)

Przykład 2: śruba o wymiarach 10x20 mm:
VVVVAAABBB
005710 20 (1 znak odstępu pomiędzy 10 i 20)

Przykład 3: podkładka o średnicy wewnętrznej 6 mm:
VVVVAAABBB
04076
Cena za jednostkę opakowania (OP):
Wyświetlona cena odpowiada zawsze wyświetlonemu opakowaniu, w przypadku jednostki opakowania 250 jest to cena za 250 sztuk, w przypadku jednostki opakowania 300 – cena za 300 sztuk.

Cena z wyświetlonym kluczem ceny (PSL):
Cena dotyczy zawsze ilości regulowanej za pomocą klucza ceny:
cena za 1 sztukę
cena za 100 sztuk
cena za 1000 sztuk
Ilość oznacza liczbę sztuk w zamówieniu lub dostawie oraz jednostkę liczebności dla danej pozycji.
W przeciwieństwie do opakowań handlowych i opakowań zewnętrznych koszty utylizacji produktów chemicznych są wyświetlane oddzielnie. Zestawienie poszczególnych kosztów można znaleźć w informacjach o danym produkcie, a także w koszyku oraz w naszych Warunkach sprzedaży.
Artykuły dodatkowe:
 
Produkt
Opis
Ilość
Opakowanie
Cena
/OP
Pneumatyczny pistolet do aplikacji Juniorfix

CARTGUN-PN-JUNIORFIX-310ML

Wydajny i lekki, pneumatyczny pistolet do aplikacji, przeznaczony do aplikacji produktów w kartuszach. Idealnie nadaje się do klejów i uszczelniaczy, zarówno o wysokiej jak i o niskiej lepkości.
x 1 szt.
Nóż do kartuszy

NÓŻ DO KARTUSZY

Do przycinania plastikowych kartuszy i dysz aplikacyjnych na wymaganą długość i pod określonym kątem
x 1 szt.
Szpachelka do kleju

SZPACHELKA DO KLEJU ZĄB 4 MM

Do nanoszenia niemal wszystkich klejów powierzchniowych i montażowych na wszystkie rodzaje drewna
x 3 szt.
Pistolet do kartuszy

RĘCZNY PISTOLET DO KARTUSZY - 310ML

Solidna konstrukcja, półotwarta, z blachy stalowej z mechanizmem podawania.
x 1 szt.
Jednostka opakowania określa, ile artykułów znajduje się w opakowaniu. Po wyświetleniu menu wyboru w części katalogowej można wybierać pomiędzy różnymi jednostkami opakowania.

Jeżeli nie znasz jednostki opakowania podczas bezpośredniego wprowadzania numeru artykułu do koszyka lub podczas wykrywania w trybie Easy-/VarioScan, po prostu zostaw to pole puste. W takim przypadku jednostka opakowania jest rozpoznawana automatycznie.
Numer artykułu Würth składa się z następujących elementów: VVVVAAABBB
VVVV = 4 pozycje numeru wstępnego (uwaga, pierwsza pozycja to teraz zawsze 0)
AAA = 3 pozycje wymiaru 1
BBB = 3 pozycje wymiaru 2

Przykłady struktury numeru artykułu:
Przykład 1: śruba o wymiarach 4x10 mm:
VVVVAAABBB
00574 10 (2 znaki odstępu pomiędzy 4 i 10)

Przykład 2: śruba o wymiarach 10x20 mm:
VVVVAAABBB
005710 20 (1 znak odstępu pomiędzy 10 i 20)

Przykład 3: podkładka o średnicy wewnętrznej 6 mm:
VVVVAAABBB
04076
Cena za jednostkę opakowania (OP):
Wyświetlona cena odpowiada zawsze wyświetlonemu opakowaniu, w przypadku jednostki opakowania 250 jest to cena za 250 sztuk, w przypadku jednostki opakowania 300 – cena za 300 sztuk.

Cena z wyświetlonym kluczem ceny (PSL):
Cena dotyczy zawsze ilości regulowanej za pomocą klucza ceny:
cena za 1 sztukę
cena za 100 sztuk
cena za 1000 sztuk
Ilość oznacza liczbę sztuk w zamówieniu lub dostawie oraz jednostkę liczebności dla danej pozycji.
W przeciwieństwie do opakowań handlowych i opakowań zewnętrznych koszty utylizacji produktów chemicznych są wyświetlane oddzielnie. Zestawienie poszczególnych kosztów można znaleźć w informacjach o danym produkcie, a także w koszyku oraz w naszych Warunkach sprzedaży.
Odpowiednie rękawice:
 
Produkt
Opis
Chemiczna rękawica zabez przed przec W-310 Level D
Chemiczna rękawica zabez przed przec W-310 Level D
Opis:
Poziom przenikania: 2
Very robust, liquid-proof protective glove that combines optimal cut protection with chemical protection
Rękawica ochronna do substancji chemicznych i środowisk wilgotnych Winyl
Rękawica ochronna do substancji chemicznych i środowisk wilgotnych Winyl
Opis:
Poziom przenikania: 3
Rękawica ochronna powlekana zanurzeniowo na całej powierzchni, powłoka winylowa na wyściółce z dżerseju bawełnianego
Rękawica ochronna do substancji chemicznych butylowa
Rękawica ochronna do substancji chemicznych butylowa
Opis:
Poziom przenikania: 6
Odporność na działanie gazów i spalin powstających podczas procesów spalania
Chemical protective glove PVC w. backing fabric
Chemical protective glove PVC w. backing fabric
Opis:
Poziom przenikania: 2
Very robust, submersible PVC glove with cotton support fabric
Rękawica ochronna do substancji chemicznych nitrylowa
Rękawica ochronna do substancji chemicznych nitrylowa
Opis:
Poziom przenikania: 3
Wyściółka z weluru bawełnianego
Rękawica ochronna do substancji chemicznych, nitrylowa, wysoka trwałość
Rękawica ochronna do substancji chemicznych, nitrylowa, wysoka trwałość
Opis:
Poziom przenikania: 4
Wydłużony mankiet ochronny, wysoka trwałość
Rękawica ochronna do substancji chemicznych, chloroprenowa
Rękawica ochronna do substancji chemicznych, chloroprenowa
Opis:
Poziom przenikania: 1
Wersja do wysokich obciążeń
Nitrylowe rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi z tkaniną podkładową
Nitrylowe rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi z tkaniną podkładową
Opis:
Poziom przenikania: 2
Solidna, szczelna rękawica ochronna z poliamidową tkaniną podkładową, łącząca optymalną ochronę przed substancjami chemicznymi, pewny chwyt i wygodę
Jednorazowa rękawica nitrylowa
Jednorazowa rękawica nitrylowa
Opis:
Poziom przenikania: 1
Odporna na działanie płynów jednorazowa rękawica dopuszczona do kontaktu z żywnością
Rękawica nitrylowa NITRIL GRIP
Rękawica nitrylowa NITRIL GRIP
Opis:
Poziom przenikania: 1
Unikalna struktura diamentowa zapewniająca optymalny chwyt
Rękawiczki jednorazowe nitrylowe Grip Comfort
Rękawiczki jednorazowe nitrylowe Grip Comfort
Opis:
Poziom przenikania: 1
Bardzo wytrzymałe rękawiczki jednorazowe o doskonałej chwytności dzięki specjalnym wypustkom i maksymalnym komforcie noszenia dzięki bawełnianej wyściółce wewnątrz
Rękawiczki jednorazowe, nitrylowe, bardzo mocne, typ A
Rękawiczki jednorazowe, nitrylowe, bardzo mocne, typ A
Opis:
Poziom przenikania: 2
Trwałe i wytrzymałe rękawice jednorazowe o doskonałym zabezpieczeniu chemicznym
Permeacja to proces, w którym substancja chemiczna przenika na poziomie molekularnym przez materiał rękawicy ochronnej. Czas między pierwszym kontaktem substancji z rękawicą a początkiem permeacji materiału jest nazywany czasem przebicia.
Zmierzony czas przebicia
Poziomy permeacji
< 10 min
0
≥ 10 min
1
≥ 30 min
2
≥ 60 min
3
≥ 120 min
4
≥ 240 min
5
≥ 480 min
6

Ważne informacje:

Podane informacje są oparte na doświadczeniach oraz dotyczą warunków laboratoryjnych i mają charakter poglądowy. Jednakże, właściwa zdatność rękawicy zależy od konkretnych warunków jej użytkowania i musi zostać potwierdzona przez przeprowadzenie odpowiedniej próby w warunkach roboczych. Zważywszy na różnorodność używanych materiałów i substancji chemicznych nie można, w niektórych przypadkach, wykluczyć ewentualnych niezgodności lub problemów powstałych podczas użytkowania. Z przyjemnością pomożemy w wybraniu odpowiednich rozwiązań

Nr art.
Nr materiałowy klienta

Niebezpieczny materiał

Informacje o produktach

Materiały dodatkowe()

Materiały dodatkowe ()

Dane CAD  | 

Certyfikaty/ Dokumenty

 | 

 | 

Informacje techniczne